JACOB 
				 
				 
				 
				5 
				 
				 
				 
				 
				10 
				 
				 
				GOD  
				 
				15 
				 
				 
				 
				 
				20 
				 
				 
				 
				 
				25 
				 
				 
				 
				 
				30 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				JACOB  
				36 
				 
				 
				 
				40 
				 
				 
				 
				 
				45 
				 
				 
				 
				 
				50 
				 
				 
				[fol. 17r] 
				 
				55 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				60 
				 
				 
				 
				 
				65 
				 
				 
				 
				 
				70 
				 
				 
				 
				 
				RACHEL  
				76 
				 
				 
				JACOB  
				80 
				 
				 
				 
				LEAH  
				 
				 
				 
				GOD  
				JACOB  
				87 
				 
				GOD  
				90 
				 
				 
				 
				JACOB  
				GOD  
				95 
				 
				JACOB  
				GOD  
				 
				JACOB  
				GOD  
				100 
				 
				 
				 
				 
				105 
				 
				 
				 
				JACOB  
				110 
				 
				 
				RACHEL  
				 
				 
				 
				 
				JACOB  
				116 
				 
				 
				 
				120 
				[fol. 17v] 
				 
				 
				 
				 
				JACOB  
				 
				 
				 
				 
				ESAU  
				126 
				 
				 
				JACOB  
				130 
				 
				 
				 
				ESAU  
				 
				 
				 
				JACOB  
				136 
				ESAU  
				 
				 
				140 
				 
				 
				 
				 
				  | 
			
				Jacob 
				God 
				Rachel 
				Leah 
				Esau 
				 
				Sequitur Iacob. 1 
				 
				Help me, Lord Adonay, 
				And hald me in the right way 
				To Mesopotameam, 
				For I cam never or now where I am; 
				I cam never here in this contré. 
				Lord of heven, thou help me, 
				For I have maide me in this strete 
				Sore bonys and warkand feete. 
				The son is downe; what is best? 
				Her purpose I all nyght to rest; 
				Under my hede this ston shal ly. 
				A nyghtys rest take will I. 
				Jacob! Jacob, thi God I am, 
				Of thi forfader Abraham 
				And of thi fader Isaac. 
				I shall thee blys for thare sake; 
				This land that thou slepys in 
				I shall thee gif, and thi kyn. 
				I shall thi seede multyply 
				As thyk as powder on erth may ly; 
				The kynd of thee shall sprede wide 
				From eest to west on every syde, 
				From the south unto the north. 
				All that I say I shall forth, 
				And all the folkys of thyne ofspryng 
				Shal be blyssyd of thy blyssyng. 
				Jacob, have thou no kyns drede; 
				I shall thee clethe, I shall thee fede. 
				Whartfull shall I make thi gate. 
				I shal thee help, erly and late, 
				And all in qwart shall I bryng thee 
				Home agane to thi countré. 
				I shall not fayll, be thou bold, 
				Bot I shall do as I have told. 
				 
				Hic vigilet. 2 
				 
				A, Lord, what may this mene? 
				What have I herd in slepe and sene? 
				That God leynyd hym to a stegh 3 
				And spake to me, it is no leghe. 
				And now is here none otheregate 
				Bot Godys howse and hevens yate. 
				Lord, how dredfull is this stede 
				Ther I layde downe my hede. 
				In Godys lovyng I rayse this stone, 
				And oyll will I putt theron. 
				Lord of heven that all wote, 
				Here to thee I make a hote: 
				If thou gif me mete and foode 
				And close to body as I behoved, 
				And bryng me home to kyth and kyn 
				By the way that I walk in, 
				Without skathe and in quarte, 
				I promyse to thee with stedfast hart 
				As thou art Lord and God myne, 
				And I, Jacob, thi trew hyne, 
				This stone I rayse in sygne to day 
				Shall I hold holy kyrk for ay, 
				And of all that newes me 
				Rightwys tend shall I gif thee. 
				 
				Hic egrediatur Iacob de Aran in terram natiuitatis sue. 4 
				 
				A, my Fader, God of heven, 
				That saide to me, thrugh thi steven 
				When I in Aran was dwelland, 
				That I shuld turne agane to land 
				Ther I was both fed and borne, 
				Warnyd thou me, Lord, beforne 
				As I went toward Aran 
				With my staff and passyd Jordan, 
				And now I com agane to kyth 
				With two ostes of men me with. 
				Thou hete me, Lord, to do well with me, 
				To multyplye my seede as sand of see. 
				Thou save me, Lord, thrugh vertew, 
				From veniance of Esaw, 
				That he slo not for old greme 
				These moders with thare barne-teme. 
				Oure anguysh, sir, is manyfold 
				Syn that oure messyngere us told 
				That Esaw wold you slo 
				With foure hundreth men and mo. 
				Forsoth, Rachell, I have hym sent 
				Of many beestys sere present. 
				May-tyde he will oure giftys take 
				And right so shall his wrath slake. 
				Where ar oure thyngys? Ar thay past Jordan? 
				Go and look, sir, as ye can. 
				 
				Hic scrutetur superlectile et luctetur angelus cum eo. 5 
				 
				The day spryngys; now lett me go. 
				Nay, nay, I will not so 
				Bot thou blys me or thou gang; 
				If I may, I shall hold thee lang. 
				In tokynyng that thou spekys with me, 
				I shall toche now thi thee, 
				That halt shall thou evermore, 
				Bot thou shall fele no sore. 
				What is thy name, thou me tell? 
				Jacob. 
				         Nay, bot Israell, 
				Syn thou to me sich strengthe may kythe; 
				To men of erth thou must be stythe. 
				What is thy name? 
				                               Whi askys thou it? 
				“Wonderfull,” if thou wil wyt. 
				A, blys me, Lord. 
				                             I shall thee blys, 
				And be to thee full propyce, 
				And gyf thee my blyssyng for ay 
				As Lord and he that all may. 
				I shall grayth thi gate, 
				And full well ordeyn thi state; 
				When thou has drede, thynk on me 
				And thou shal full well saynyd be, 
				And look thou trow well my sayes; 
				And farewell now, the day dayes. 
				Now have I a new name, Israell. 
				This place shall hight Fanuell, 
				For I have seyn in this place 
				God of heven, face to face. 
				Jacob, lo, we have tythand 
				That Esaw is here at hand. 
				 
				Hic diuidit turmas in tres partes. 6 
				 
				Rachell, stand thou in the last eschele, 
				For I wold thou were savyd wele. 
				Call Joseph and Benjamin 
				And let theym not fro thee twyn. 
				If it be so that Esaw 
				Us before all to-hew, 
				Ye that ar here the last; 
				Ye may be savyd if ye fle fast. 
				 
				Et vadat Iacob osculando Esaw; venit Iacob flectit genua, exorando deum. 7 
				 
				I pray thee, Lord, as thou me het, 
				That thou save me and my gete. 
				 
				Et leuando, occurrit illi Esaw in amplexibus. 8 
				 
				Welcom, brother, to kyn and kyth, 
				Thi wife and childre that comes thee with. 
				How has thou faren in far land? 
				Tell me now som good tythand. 
				Well, my brother Esaw, 
				If that thi men no bale me brew. 
				 
				Dicit seruis suis: 9 
				 
				Wemo, felows, hold youre hend. 
				Ye se that I and he ar frend, 
				And frenship here will we fulfill, 
				Syn that it is Godys will. 
				God yeld you, brothere, that it so is, 
				That thou thi hyne so wold kys. 
				Nay, Jacob, my dere brothere, 
				I shall thee tell all anothere: 
				Thou art my lord thrugh destyny. 
				Go we togeder, both thou and I, 
				To my fader and his wife 
				That lofys thee, brother, as thare lyfe. 
				 
				Explicit Iacob. 10 
				  | 
			
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				keep 
				 
				before 
				 
				 
				 
				bones; aching 
				sun 
				Here I propose 
				 
				 
				 
				 
				 
				bless; their 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				accomplish 
				 
				 
				no kind of dread 
				clothe 
				Prosperous; path 
				 
				health 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				mean 
				seen 
				(see note) 
				lie 
				none else 
				house; gate 
				 
				where 
				praise 
				 
				know 
				promise 
				meat 
				clothes; need 
				kind and kin 
				 
				harm; health 
				 
				 
				servant 
				sign 
				church 
				comes to 
				a tenth 
				 
				(see note) 
				 
				 
				through; voice 
				living 
				return 
				Where 
				 
				 
				 
				my native country 
				hosts (armies) 
				promised 
				sea; (see note) 
				virtue 
				vengeance 
				anger 
				brood of children; (see note) 
				anguish 
				 
				 
				 
				Truly 
				different 
				Perhaps 
				decrease 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				 
				Unless; before you go 
				long 
				 
				touch; thigh 
				limp 
				 
				 
				 
				 
				show 
				unyielding 
				 
				 
				know 
				 
				 
				propitious 
				always 
				can do anything 
				prepare; path 
				 
				fear 
				protected 
				believe; words 
				dawns 
				 
				be called; (see note); (t-note) 
				seen 
				 
				news 
				 
				 
				(see note) 
				 
				line [of defense] 
				well protected 
				 
				part 
				 
				cut down 
				 
				 
				 
				 
				 
				promised 
				offspring; (t-note) 
				 
				 
				 
				native land 
				 
				 
				 
				 
				mischief prepare for me 
				 
				 
				 
				hands 
				 
				 
				 
				reward 
				servant 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				loves; their 
				 
				 
				  |