5 
			 
			 
			 
			 
			 
			10 
			 
			 
			 
			 
			15 
			 
			 
			 
			 
			 
			20 
			 
			 
			 
			 
			  | 
			
26. Balade: «Mais vous m’avez tousjours respondu ‘non’» 
			 
			Mon treshault bien, ma chierté souveraine, 
			Mon seul desir, ma joieuse pensee, 
			Ma vraie amour, de tous biens la fontainne, 
			Belle par qui la joie m’est donnee, 
			Qui me sera cent mille fois doublee, 
			Quant vous plaira qu’aye le guerdon 
			Dont je vous ay par pluseurs fois priee. 
			Mais vous m’avez tousjours respondu «non». 
			 
			En bonne foy, ce m’a esté grant pene 
			Et touteffois je l’ay en gré pourtee, 
			Car je vous tien de si grant doulceur plainne 
			Que vostre amour me sera octroyee, 
			Quant vous aurez bien adroit esprouvee 
			Ma loiaulté, et m’en ferez le don. 
			Par maintez fois la vous ay demendee, 
			Mais vous m’avés tousjours repondu «non». 
			 
			Pour ce plaise vous, plus belle que Helene, 
			Qu’a ceste fois ne me soit reffusee 
			Si en croistra vo louange mondainne, 
			Car riens ne sçay, dame de moy amee, 
			Dont vous peussez de nul estre blasmee 
			Fors de reffus. Pour Dieu, laissez le, don! 
			Beaucop de fois vous en ay advisee, 
			Mais vous m’avez tousjours respondu «non». 
			  | 
			
26. Ballade: “But you have always answered me with ‘no’” 
			 
			My supreme good, my sovereign treasure, 
			My sole desire, and my joyous thought, 
			My true love, the fountain of all good, 
			The beauty by whom I have been given joy, 
			Which will be multiplied one hundred thousand times 
			When it pleases you that I have the favor 
			For which I have beseeched you many times. 
			But you have always answered me with “no.” 
			 
			In good faith, this has caused me great pain, 
			And nonetheless I have borne it willingly, 
			For I consider you full of such great gentleness 
			That your love will be granted to me 
			When you have fully put to the test 
			My loyalty, and you will give me that gift. 
			Many times I have asked you for it, 
			But you have always answered me with “no.” 
			 
			Therefore may it please you, lady fairer than Helen, 
			That this time I not be refused. 
			Thus will increase your praise in this world, 
			For I know nothing, my beloved lady, 
			For which you can be blamed by anyone 
			Except rejection. For God’s sake, give it up. 
			I have advised you plenty of times to do so, 
			But you have always answered me with “no.” 
			  | 
			
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			  |