76v] 
				 
				 
				 
				5 
				 
				 
				 
				 
				 
				10 
				 
				 
				 
				 
				15 
				 
				 
				 
				 
				 
				20 
				 
				 
				 
				 
				 
				25 
				 
				 
				 
				 
				30 
				 
				 
				 
				 
				 
				35 
				 
				 
				 
				 
				40 
				 
				 
				 
				 
				 
				45 
				 
				 
				 
				 
				 
				50 
				 
				 
				 
				 
				55 
				 
				 
				 
				 
				 
				60 
				 
				 
				 
				 
				 
				65 
				 
				 
				 
				 
				70 
				 
				 
				 
				 
				 
				75 
				 
				 
				 
				 
				80 
				 
				 
				 
				 
				 
				85 
				 
				 
				 
				 
				77r] 
				90 
				 
				 
				 
				 
				95 
				 
				 
				 
				 
				 
				100 
				 
				 
				 
				 
				 
				105 
				 
				 
				 
				 
				110 
				 
				 
				 
				 
				 
				115 
				 
				 
				 
				 
				120    
				 
				 
				 
				 
				 
				125 
				 
				 
				 
				 
				 
				130 
				 
				 
				 
				 
				135 
				 
				 
				 
				 
				 
				140 
				 
				 
				 
				 
				 
				145 
				 
				 
				 
				 
				150 
				 
				 
				 
				 
				 
				155 
				 
				 
				 
				 
				160 
				 
				 
				 
				 
				 
				165 
				 
				 
				 
				 
				 
				170 
				 
				 
				 
				 
				175 
				 
				 
				  | 
			
				¶ Quant fu en ma juvente 
				E en ma volenté, 
				Molt mis ma entente 
				Certe a jolifté. 
				Molt fu pesaunt e lent 
				A chescune bounté, 
				Ne pensoi de la rente 
				Que me serroit demaundé. 
				 
				Tut fut mon cuer mis 
				Certe a folour; 
				Molt fu en verglis —  
				Alas, a icel jour! 
				Que trop en ay pris 
				De terrien honour, 
				Jour e nuit ma pensé mis 
				En trop fol amour. 
				 
				Certes, molt desirroi 
				Aver lel amisté, 
				Mes nule ne trovoi 
				Quant je le oy prové; 
				Quant je bien regardoi, 
				Ne vi qe vanité. 
				Sovent dis “weylowoi” 
				De quoi ai je pensé. 
				 
				Un jour m’en aloi deduyre, 
				Mon solas querant; 
				Avynt par aventure 
				Qe je oy un chaunt. 
				A ce mis ma cure, 
				Si estois escotaunt —  
				Certes, bone e pure 
				La dite fut del chaunt! 
				 
				La dite du chaunt 
				Vous dirroi, come je say; 
				Touz ceus qe vont pensant 
				Pur quere amour verray, 
				Attendent a mon chaunt! 
				Je lur enseigneray 
				De un ami, fyn amaunt, 
				Bon, bel, e verray. 
				 
				“Flur de tote bounté, 
				E de pureté auxi, 
				Fluret de tote leauté 
				E de clareté, vous dy, 
				Chescun manere de bounté 
				Puet um trover en ly. 
				Flur de tote pieté, 
				Molt est tresdouz amy. 
				 
				“Tote manere de douçour 
				Est en cel lel amaunt; 
				Yl fiet de fyn amour 
				Plus qe nul vivaunt. 
				Roy e empereour 
				A ly sunt obeissaunt. 
				Molt ad il grant honour 
				Qe ad un tiel amant. 
				 
				“Jesus est apelé, 
				Ycel y qe vous dy. 
				Yl nous ad bien mostré 
				Que il est lel amy, 
				Pusqe nous ad fourmé 
				Trestous aprés ly. 
				Cher nous ad achaté; 
				Pur nous la mort soffry. 
				 
				“Pusqe nomé vous ay 
				Qe est cel lel amaunt, 
				Ne fetez nul delay —  
				Alez a ly coraunt! 
				Metez en asay 
				Si ce seit veir qe vous chaunt.      
				Nul amour, par foi, 
				Vers celi ne valt un gaunt. 
				 
				“Pucele est la mere 
				De celi dount je chaunt. 
				Sur tote rien est lumere 
				Aprés son cher enfaunt. 
				Soun fitz est son pere, 
				Espous, e lel amaunt. 
				Bonet seit tiele mere 
				E soun douz enfaunt! 
				 
				“Mes ore vous oyez, 
				Qe desirrez amour, 
				Si vous aver volez 
				De touz amours la flour, 
				Molt covent qe seiez 
				Estable par tendrour, 
				E vostre cuer recreiez 
				De trop terrien honour. 
				 
				“Si vous amer volez 
				Jesus enterement, 
				Chescun amour ohtes 
				Qe a folie apent, 
				Quar quanqe vous pensez, 
				Il siet veroiement 
				Molt covyent qe eyez 
				Net cuer e talent. 
				 
				“La playe regardez 
				Que soffry vostre Creatour, 
				E le sang veiez 
				Que issist pur vostre amour. 
				De prier ne cessez 
				Par nuyt ne par jour; 
				Orez e plorez 
				Desque tu senz douçour. 
				 
				“Si goute aver poez 
				De ce sang precious 
				Qe li duz Jesu espaundez 
				Pur vous, 
				Vostre cuer bien lavez 
				De verrois amours. 
				A vostre amy priez: 
				En ly troverez socours. 
				 
				“Quant bien avez lavé 
				Vostre cuer de ce sang, 
				Plus pros de li alez 
				La croyz seiez beysaunt; 
				En la plaie entrez, 
				Que est si long e graunt, 
				Yleqe vous tenez, 
				Ne issez pur nul vivaunt. 
				 
				“Le cuer de vostre amy 
				Seisez e ferm tenez; 
				Ne dotez nul enymy 
				Taunt come la demorez. 
				Si tu es assayly, 
				Cel sang lur mostrez. 
				Sachez en bon foy 
				Trestouz les venkerez. 
				 
				“Marie regardez, pres 
				De la croys esteaunt; 
				De sa dolour pensez 
				Come ele estut ploraunt. 
				Pur amour, la priez 
				Qe ele vous seit eydaunt. 
				Si amer la volez, 
				Ne seiez pas dotaunt. 
				 
				“Parlez a la flur, 
				E a ly dites taunt: 
				‘De vous nasqui cely  
				Qe soffry peyne graunt 
				Seiez nostre socour, 
				Pur soun precious sang; 
				Deliverez nous de le Enymy 
				Qe nous est deceyvant.’ 
				 
				“A cel seint sang ne puet 
				Enymy venyr, 
				Mes son poer fragrant 
				Qe vous dotez issyr. 
				Pres de vous ert esteant 
				Pur vous tot dis geytir. 
				Molt avera peyne grant 
				Quaunt de ly poez fuyr. 
				 
				“Si toun cuer lavez 
				Bien de cet precious sang, 
				E pus estes entrez 
				En la playe graunt, 
				E la dame avez, 
				De nyent serrez dotaunt. 
				Tempté poez estre, 
				Mes vous averez garaunt. 
				 
				“Seint Johan regardez, 
				Qe est le amy Jesu. 
				Molt est a ly privez, 
				Apelé est soun dru. 
				Cely fust mostré, 
				Quant Jesu fust pendu, 
				Qe sa douce mere 
				A ly baylé fu. 
				 
				“Pensez de la dolour 
				Qu’il out pur son amaunt. 
				Priez la virgine 
				Que ele vous seit aydaunt, 
				A Jesu, nostre Creatour, 
				Que est soun douz enfaunt, 
				Qe en totes peryls nous seit 
				Escu e garaunt.” 
				   Amen. 
				  | 
			
				¶ When I was in my youth 
				And at my will, 
				I eagerly pursued my desire 
				Wholly for amusement. 
				I was quite lethargic and slow 
				Regarding any virtue, 
				Nor did I think of the cost 
				That would be exacted of me. 
				 
				All my heart was set 
				Entirely on folly; 
				Truly I was on slippery ice —  
				Alas, for that day! 
				When I was over-concerned 
				With earthly honor, 
				Day and night I set my mind 
				On extremely foolish love. 
				 
				Indeed, I deeply desired 
				To have true friendship, 
				But I found none 
				When I had tried it; 
				When I looked closely, 
				I saw only vanity. 
				Often I said “wailaway” 
				About what I desired. 
				 
				One day I went to be amused, 
				Seeking my comfort; 
				It happened by chance 
				That I heard a song. 
				To this I paid attention, 
				And I stood listening —  
				Indeed, good and pure 
				Were the words of the song! 
				 
				The words of the song 
				I will tell you, as I can; 
				All those who go wishing 
				To seek out true love, 
				Listen to my song! 
				I will instruct them 
				About a friend, a pure lover, 
				Good, beautiful, and true. 
				 
				“Flower of all goodness, 
				And of purity as well, 
				Little flower of all faithfulness 
				And brightness, I tell you, 
				Every sort of goodness 
				May one discover in him. 
				Flower of all mercy, 
				Truly he's a most kind friend. 
				 
				“Every sort of sweet kindness 
				Exists in this true lover; 
				He pledges purer love 
				Than any who lives. 
				King and emperor 
				Are obedient to him. 
				He acquires very great honor 
				Who has such a lover. 
				 
				“Jesus he is called, 
				Of whom I tell you. 
				He has shown us well 
				That he's a faithful friend, 
				Since he has fashioned us 
				Wholly in his image. 
				He has bought us dearly; 
				For us he suffered death. 
				 
				“Since I've named for you 
				Who is this true lover, 
				Don’t delay at all —  
				Go to him running! 
				Put to the test whether 
				What I sing to you be true. 
				No love, in faith, 
				Is worth a rag beside this one. 
				 
				“A maiden is the mother 
				Of the one of whom I sing. 
				Above all she’s the light 
				After her dear child. 
				Her son is her father, 
				Husband, and true lover. 
				Blessed be such a mother 
				And her sweet child! 
				 
				“But now listen, 
				You who desire love, 
				If you wish to have 
				The flower of all loves, 
				It's most fitting that you be 
				Steadfast in affection, 
				And that your heart refrain 
				From excessive worldly honor. 
				 
				“If you wish to love 
				Jesus entirely, 
				Throw off each love 
				That pertains to folly, 
				For whatever you think, 
				It is certainly 
				Most fitting that you have 
				A clean heart and mind. 
				 
				“Look at the wound 
				That your Creator suffered, 
				And see the blood 
				That issued out for your love. 
				Don’t cease to pray 
				By night and by day; 
				Worship and cry 
				Till you feel compassion. 
				 
				“If you’re able to taste 
				This precious blood 
				That sweet Jesus shed 
				For you, 
				Wash well your heart 
				With true love. 
				Pray to your friend: 
				In him you’ll find aid. 
				 
				“When you’ve washed well 
				Your heart in this blood, 
				Go closer to him 
				By bowing to the cross; 
				Enter into the wound, 
				Which is long and large. 
				Hold fast there, 
				Don’t issue out for anyone living. 
				 
				“The heart of your friend 
				Seize and hold tight; 
				Don’t fear any enemy 
				As long as you dwell there. 
				If you’re attacked, 
				Show them this blood. 
				Know with good faith 
				You’ll vanquish them all. 
				 
				“Look at Mary, close 
				To the cross standing; 
				Think of her sorrow 
				As she stands crying. 
				In love, pray to her 
				That she may help you. 
				If you wish to love her, 
				Be without fear. 
				 
				“Talk to the flower, 
				And speak to her like this: 
				‘From you was born that one 
				Who endured great pain. 
				Be our assistance, 
				For his precious blood; 
				Deliver us from the Enemy 
				Who is deceiving us.’ 
				 
				“Toward that holy blood 
				The Enemy’s not able to come, 
				But he’ll do his very best 
				To make you afraid to issue out. 
				Nearby you he’s standing 
				To cast you down forever. 
				He’ll suffer great agony 
				When you’re able to flee him. 
				 
				“If you wash your heart 
				Well with this precious blood, 
				And then you are entered 
				Into the great wound, 
				And you possess the lady, 
				You’ll not fear anything. 
				You may be tempted, 
				But you’ll have a protector. 
				 
				“Look at Saint John, 
				Who is Jesus’ friend. 
				He is very close to him, 
				He is called his beloved. 
				It was explained to him, 
				When Jesus was hanging, 
				That his sweet mother 
				Was entrusted to him. 
				 
				“Think of the sorrow 
				That he felt for his love. 
				Pray to the virgin 
				That she may help you, 
				With Jesus, our Creator, 
				Her sweet child, 
				Who in all dangers may be for us 
				Shield and protector.” 
				   Amen. 
				  | 
			
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				
 |