55va] 
				 
				 
				 
				5 
				 
				 
				 
				 
				10 
				 
				 
				 
				 
				15 
				 
				 
				 
				 
				20 
				 
				 
				 
				 
				25 
				 
				 
				 
				 
				30 
				 
				 
				 
				 
				35 
				 
				 
				 
				 
				40 
				 
				 
				 
				55vb] 
				 
				45 
				 
				 
				 
				 
				50 
				 
				 
				 
				 
				55 
				 
				 
				 
				 
				60 
				 
				 
				 
				 
				 
				65 
				 
				 
				 
				 
				 
				70 
				 
				 
				 
				 
				75 
				 
				 
				 
				 
				80 
				 
				 
				 
				 
				 
				56ra] 
				86 
				 
				 
				 
				90 
				 
				 
				 
				 
				 
				95 
				 
				 
				 
				 
				 
				100 
				 
				 
				 
				 
				105 
				 
				 
				 
				 
				 
				110 
				 
				 
				 
				 
				 
				115 
				 
				 
				 
				 
				120 
				 
				 
				 
				 
				 
				125 
				 
				 
				 
				56rb] 
				130 
				 
				 
				 
				 
				135 
				 
				 
				 
				 
				140 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				145 
				 
				 
				 
				 
				 
				150 
				 
				 
				 
				 
				155 
				 
				 
				 
				 
				160 
				 
				 
				 
				 
				165 
				 
				 
				 
				 
				56va] 
				170 
				 
				 
				 
				 
				175 
				 
				 
				 
				 
				 
				180 
				 
				 
				 
				 
				 
				185 
				 
				 
				 
				 
				190 
				 
				 
				 
				 
				 
				195 
				 
				 
				 
				 
				 
				200 
				 
				 
				 
				 
				 
				205 
				 
				 
				 
				 
				56vb]    
				210 
				 
				 
				 
				 
				215 
				 
				 
				 
				 
				 
				220 
				 
				 
				 
				 
				 
				225 
				 
				 
				 
				 
				230 
				 
				 
				 
				 
				 
				235 
				 
				 
				 
				 
				 
				240 
				 
				 
				 
				 
				245 
				 
				 
				 
				
 | 
			
				Alle herkneth to me nou!   [Narrator] 
				A strif wolle Y tellen ou 
				Of Jesu ant of Sathan. 
				Tho Jesu wes to helle ygan 
				Forte vacche thenne hys 
				Ant bringen hem to parays, 
				The Devel hevede so muche pousté 
				That alle mosten to helle te. 
				Nas non so holy prophete 
				Seththe Adam ant Eve then appel ete 
				Ant he were, at this worldes fyne, 
				That he ne moste to helle-pyne; 
				Ne shulde he never thenne come 
				Nere Jesu Crist, Godes Sone, 
				Vor that wes seid to Adam ant Eve, 
				That were Jesu Crist so leeve, 
				Ant so wes seyd to Habraham, 
				That wes sothfast holy man, 
				Ant so wes seid to Davyd the kyng, 
				That wes of Cristes oune ofspryng, 
				Ant to Johan the Baptist, 
				That folewede Jesu Crist, 
				Ant to Moyses the holy whyt, 
				The hevede the lawe to yeme ryht, 
				Ant to mony other holy mon — , 
				Mo then Ich telle con —  
				That weren alle in more wo 
				Then Y con ou telle fro. 
				Jesu Crist arew hem sore 
				Ant seide he wolde vacche hem thore. 
				He lyhte of ys heye tour 
				Into Seinte Marie bour; 
				He wes bore for oure nede 
				In this world in pore wede; 
				In this world he wes ded 
				Forte losen us from the qued. 
				Tho Jesu hevede shed ys blod 
				For our neode upon the rod, 
				In godhed toke he then way 
				That to helle-gates lay; 
				Then he com there, tho seide he 
				Alse Y shal nouthe telle the. 
				 
				“Harde gates hav Y gon,   [Dominus] 
				Sorewen soffred mony on! 
				Thritty wynter ant thridde half yer 
				Hav Y woned in londe her. 
				Almost ys so muche agon 
				Seththe Y bycom furst mon —  
				Ich have seththe tholed ant wyst 
				Hot, cold, honger, ant thurst. 
				Mon hath do me shome ynoh 
				Wyth word ant dede, in heore woh —  
				Bounden ant bueten, yron of blode —  
				Demeden me to deye on rode. 
				For Adames sunne fol, ywis, 
				Ich have tholed al this! 
				Adam, thou havest aboht sore! 
				I nul soffre that no more! 
				Adam, thou hast duere aboht 
				That thou levedest me noht. 
				Y shal the bringe of helle-pyne 
				Ant with the alle myne!” 
				 
				“Who ys that Ych here thore?   Sathan ait 
				Ich him rede speke na more! 
				For he may so muche do 
				That he shal us come to 
				Forte buen oure fere 
				Ant fonden hou we pleyen here!” 
				 
				“Thou miht wyten, in thy lay,   Dominus ait 
				That mine woll Y have away. 
				Wost thou never whet Ych am? 
				Almost ys thritti wynter gan 
				That thou hast fonded me 
				Forte knowe wet Y be. 
				Sunne fond thou never non 
				In me as in other mon, 
				Ant thou shalt wyte wel today 
				That mine wolle Y have away. 
				Wen thou bilevest al thyn one, 
				Thenne myht thou grede ant grone!” 
				 
				“Par ma fey, Ich holde myne   Sathan 
				Alle tho that bueth heryne! 
				Resoun wol Y telle the, 
				Ther ageyn myht thou nouht be: 
				Whose buyth any thyng, 
				Hit is hys ant hys ofspryng. 
				Adam hungry com me to —  
				Monrade dude Y him me do —  
				For on appel Ich yef hym, 
				He is myn, ant al hys kun!” 
				 
				“Sathanas, hit wes myn —    Dominus 
				The appel that thou yeve hym, 
				The appel ant the appel tre —  
				Bothe were maked thourh me! 
				Hou myhstest thou on eny wyse 
				Of other monnes thyng make marchandise? 
				Seththe he wes boht wyth myn, 
				Wyth resoun wolle Ich haven hym!” 
				 
				“Jesu, wel Y knowe the   Sathan 
				(That ful sore reweth me!), 
				Thou art Louerd over al; 
				Wo ys him that the knowe ne shal! 
				Heovene ant erthe tac to the; 
				Soules in helle lef thou me —  
				Let me haven hem ant helde. 
				That thou havest wel mote thou welde!” 
				 
				“Stille be thou, Sathanas!   Dominus 
				The ys fallen ambes aas! 
				Wendest thou Ich were ded for noht? 
				Thourh my deth ys monkune boht! 
				They that haved served me 
				Wyth me he shulen in hevene be. 
				Thou shalt buen in more pyne 
				Then eny that ther is heryne.” 
				 
				“Ne may non me worse do   Sathan 
				Then Ich have had hiderto! 
				Ich have had so muche wo 
				That Y ne recche whyder Y go! 
				Yef thou revest me of myne, 
				Y shal reve the of thyne —  
				Y shal gon from mon to mon 
				Ant reve the of mony on!” 
				 
				“God wot, Y shal speke the wyht,   Dominus 
				Ant do the to holde gryht! 
				So faste shal Y bynde the 
				Lutel shalt thou reve me; 
				Thou shalt buen in bondes ay 
				O that come Domesday. 
				Thou shalt never outwende 
				Monkunne forte shende, 
				For were thou among men, 
				Thou woldest me reven moni of hem. 
				The smale fendes that bueth nout stronge, 
				He shulen among men yonge; 
				Thilke that nulleth ageyn hem stonde, 
				Ichulle he habben hem in honde! 
				Helle-gates Y come nou to, 
				Ant Y wole that heo undo! 
				Wer ys nou this gateward? 
				Me thuncheth he is a coward!” 
				 
				“Ich have herd wordes stronge —    Ianitor 
				Ne dar Y her no lengore stonde! 
				Kepe the gates whose may —  
				Y lete hem stonde ant renne away!” 
				 
				“Helle-gates wolle Y falle   Dominus 
				Ant out taken myne alle! 
				Sathanas, Y bynde the! Her shalt thou lay 
				O that come Domesday!” 
				 
				“Welcome, Louerd, God of londe,   Adam 
				Godes Sone, ant Godes sonde! 
				Welcome, Louerd, mote thou be, 
				That thou wolt us come ant se! 
				Louerd, nou thou art come to ous, 
				Bring ous of this lothe hous, 
				Bryng us of this lothe lond, 
				Louerd, henne, into thyn hond! 
				Louerd, wost thou whet Ych am? 
				Thou me shuptest of eorthe: Adam! 
				For Y thyn heste hueld noht, 
				Duere Ich habbe hit her aboht! 
				Have merci of us, Godes sone; 
				Let ous no more her wone! 
				Alle that herynne be 
				Yore haveth yyrned after the! 
				We hopeth wel thourh thy comyng 
				Of oure sunnes haven froryng.” 
				 
				“Knou me, Louerd — Ich am Eve!   Eva 
				Ich ant Adam the were so leove, 
				Thou laddest ous to parays. 
				We hit forgulten ase unwys; 
				We thin heste dude forleten 
				Tho we then appel eten. 
				So longe we haveth buen herynne —  
				Deore have we aboht ur synne! 
				Louerd God, yef us leve, 
				Adam ant me, ys wyf Eve, 
				To faren of this lothe wyke 
				To the blisse of hevene ryke!” 
				 
				“Adam, Ich have yeve mi lyf   Dominus 
				For the ant for Eve, thi wyf; 
				Wendest thou Ich were ded for noht? 
				For my deth wes monkune yboht.” 
				 
				“Louerd Crist, Ich am   Habraham 
				That thou calledest Habraham! 
				Thou me seidest that of me 
				Shulde such a child ybore be 
				That us shulde brynge of pyne —  
				Me ant (wyth me) alle myne. 
				Thou art the child! Thou art the man 
				That wes ybore of Habraham! 
				Do nou that thou byhihstes me: 
				Bring me to hevene up with the.” 
				 
				“Habraham, Ych wot ful wel   Dominus 
				Wet thou seidest, everuch del —  
				That mi leve moder wes 
				Boren ant shaped of thi fleyhs.” 
				 
				“Louerd, Ich am David the kyng   [David] 
				That bore was of thyn ofspring. 
				Do me ase thou bihete 
				Thourh the lawe of the prophete. 
				Nou thou art come to ous, 
				Bring us from this dredful hous.” 
				 
				“David, thou were bore of my kyn.   Dominus      
				For thi godnesse art thou myn, 
				More for thi godnesse 
				Then for eny sibnesse.” 
				 
				“Louerd Crist, Ich am Johan,   Iohannes 
				That the folewede in Flum Jordan. 
				Tuelf moneth is agon 
				That Y tholede martirdom. 
				Thou sendest me the ryhte wey 
				Into helle, forte sey 
				That thou, Crist, Godes Sone, 
				Sone shuldest to helle come 
				Forto lesen of helle-pyne 
				Alle that thou holdest thyne. 
				Nou thou art come! Nou thou do 
				That thou seidest fer ant tho.” 
				 
				“Johan, Johan, Ich wot ful wel   Dominus 
				Whet thou seidest everuch del —  
				Thou shalt seo whet Y shal do 
				That Y seyde er the to.” 
				 
				“Louerd, thou knowest al wyth skyl   Moyses 
				The lawe of Synay upon the hyl. 
				Ich am Moyses the prophete, 
				That hueld the lawes that thou byhete, 
				That thou, Jesu, Godes Sone, 
				Woldest to the helle come, 
				Ant that thou woldest come to bete 
				The sunnes that Adam thohte suete.” 
				 
				“Moyses, that Ich hihte the   Dominus 
				In the Olde Lawe, thou dudest me, 
				Ant alle the other that mine buen 
				Shule to blisse with me tuen. 
				They that nolden on me leven 
				Shule with Sathanas bileven. 
				Ther hue shulen wonen ay 
				O that come Domesday.” 
				 
				God, for is moder love,   [Narrator] 
				Let us never thider come! 
				Louerd, for thi muchele grace, 
				Graunte us in heovene one place. 
				Let us never be forloren 
				For no sunne, Crist ycoren. 
				Ah, bring us out of helle-pyne, 
				Louerd, ous ant alle thyne, 
				Ant yef us grace to libbe ant ende 
				In thi service ant to hevene wende. 
				   Amen.
 | 
			
				All listen to me now!   [Narrator] 
				I'll tell you of a contest 
				Between Jesus and Satan. 
				When Jesus had gone to hell 
				To fetch from there his own 
				And bring them to paradise, 
				The Devil had so much power 
				That all were made to go to hell. 
				There was never a prophet so holy 
				Since Adam and Eve had eaten the apple 
				That he, at this world’s end, 
				Could avoid going to hell-pain; 
				Nor could he ever escape from thence 
				Were it not for Jesus Christ, God’s Son, 
				For it was prophesied to Adam and Eve, 
				Who were so dear to Jesus Christ, 
				And thus was said to Abraham, 
				Who was a steadfast holy man, 
				And thus was said to David the king, 
				Who was of Christ’s own lineage, 
				And to John the Baptist, 
				Who followed Jesus Christ, 
				And to Moses the holy man, 
				Who had the law to govern rightly, 
				And to many other holy men —  
				More than I can name —  
				Who were all in more agony 
				Than I can describe to you. 
				Jesus Christ pitied them deeply 
				And said he would fetch them from there. 
				He descended from his high tower 
				Into Saint Mary’s womb; 
				He was born for our need 
				In this world in a poor garment; 
				In this world he died 
				To deliver us from an evil contract. 
				When Jesus had shed his blood 
				For our sake upon the cross, 
				In godhead he went the next way 
				That led to hell-gates; 
				When he came there, then he spoke 
				As I will now tell you. 
				 
				“Hard experiences I've endured,   [Lord] 
				Suffered many a sorrow! 
				Thirty-three and a half years 
				Have I dwelled here on earth. 
				So very much has happened 
				Since I first became man —  
				I’ve since then suffered and known 
				Hot, cold, hunger, and thirst. 
				Men have done me extreme dishonor 
				By word and deed, in their wickedness —  
				Bound and beaten, dripping in blood —  
				They judged me to die on cross. 
				For Adam’s foul sin, indeed, 
				I’ve suffered all of this! 
				Adam, you’ve paid grievously! 
				I’ll not tolerate it anymore! 
				Adam, you’ve paid a high price 
				Because you didn’t believe in me. 
				I shall deliver you from hell-pain 
				And all of mine with you!” 
				 
				“Who is that I hear there?   Satan speaks 
				I command him to speak no more! 
				For he may create so much havoc 
				Were he to approach us 
				As our peer in combat 
				And discover how we operate here!” 
				 
				“Be informed that, in your domain,   Lord speaks 
				My property I will take away. 
				Don’t you know who I am? 
				Almost thirty years have elapsed 
				Since you tested me 
				To find out who I am. 
				You never found any sin 
				In me as in other men, 
				And you’ll surely see today 
				How I will take mine away. 
				When you give up all of yours, 
				Then may you wail and groan!” 
				 
				“By my faith, I claim as mine   Satan 
				All those who are in here! 
				I'll explain to you a legal fact, 
				Against which you can't dispute: 
				Whoever buys anything, 
				It and its offspring belong to him. 
				Adam came to me hungry —  
				I made him pledge himself to me —  
				For an apple that I gave to him, 
				He is mine, and all his kin!” 
				 
				“Satan, it was mine —    Lord 
				The apple that you gave to him, 
				The apple and the apple tree —  
				Both were created by me! 
				How might you in any way 
				Make a purchase with another man’s thing? 
				Since he was bought with my property, 
				By legal right I will claim him!” 
				 
				“Jesus, I know you well   Satan 
				(I’m very sorry about that!), 
				You are Lord over all. 
				Woe is he who'll never know you! 
				Heaven and earth belong to you; 
				Leave the souls in hell to me —  
				Let me have and keep them. 
				May you rule well what you already have!” 
				 
				“Be quiet, Satan!   Lord 
				To you fall double aces! 
				Do you think I died for nothing? 
				By my death mankind’s redeemed! 
				They who have served me 
				Will be with me in heaven. 
				You will be in more pain 
				Than any who are here.” 
				 
				“No one can do any worse to me   Satan 
				Than I’ve already experienced! 
				I’ve had so much agony 
				That I don’t care which way I go! 
				If you rob me of mine, 
				I’ll rob you of yours —  
				I’ll go from man to man 
				And rob you of many a one!” 
				 
				“God knows, I’ll speak to you boldly,   Lord 
				And bid you to hold your peace! 
				I’ll bind you so tightly 
				That you’ll rob me of little; 
				You’ll remain bound forever 
				Till the coming of Doomsday. 
				You’ll never escape 
				To destroy mankind, 
				For were you among men, 
				You would rob me of many of them. 
				The minor fiends who aren’t strong, 
				They shall go among men; 
				Those who will not resist them, 
				I decree that they take them in hand! 
				I now arrive at hell-gates, 
				And I bid that they be opened! 
				Where’s now this gatekeeper? 
				I think he’s a coward!” 
				 
				“I’ve heard forceful words —    Gatekeeper 
				I don’t dare stand here any longer! 
				Keep the gates whoever wants to —  
				I leave them standing and run away!” 
				 
				“I’ll make hell-gates fall,   Lord 
				And take out all of mine! 
				Satan, I bind you! Here will you lie 
				Till the coming of Doomsday!” 
				 
				“Welcome, Lord, God of earth,   Adam 
				God’s Son, and God’s gift! 
				Welcome, Lord, may you be, 
				Who wished to come and see us! 
				Lord, now that you've come to us, 
				Deliver us from this hateful house, 
				Deliver us from this hateful land, 
				Lord, from hence, into your hand! 
				Lord, do you know who I am? 
				You created me of earth: Adam! 
				Because I disobeyed your command, 
				Dearly have I paid for it here! 
				Have mercy on us, God’s Son; 
				Let us dwell here no more! 
				All who are in here 
				Long have yearned for you! 
				We hope dearly by your coming 
				To have solace for our sins.” 
				 
				“Know me, Lord — I am Eve!   Eve 
				I and Adam were so precious to you, 
				You led us to paradise. 
				We forfeited it unwisely; 
				We utterly neglected your command 
				When we ate the apple. 
				So long we’ve been in here —  
				Dearly have we paid for our sin! 
				Lord God, give us permission, 
				Adam and me, his wife Eve, 
				To travel from this hateful home 
				To the bliss of heaven’s realm!” 
				 
				“Adam, I have given my life   Lord 
				For you and for Eve, your wife; 
				Do you think that I died for nothing? 
				For by my death was mankind bought.” 
				 
				“Lord Christ, I am   Abraham 
				He whom you called Abraham! 
				You said that from me 
				Such a child would be born 
				Who would deliver us from pain —  
				Me and (with me) all mine. 
				You are the child! You are the man 
				Who was born of Abraham! 
				Do now what you promised me: 
				Bring me up to heaven with you.” 
				 
				“Abraham, I acknowledge fully   Lord 
				What you’ve said, every word —  
				That my dear mother was 
				Born and created of your flesh.” 
				 
				"Lord, I am David the king,   [David] 
				Who was born of your lineage. 
				Do to me as you promised 
				Through the law of the prophet. 
				Now that you have come to us, 
				Deliver us from this dreadful house.” 
				 
				“David, you were born of my kin.   Lord 
				For your goodness you are mine, 
				More for your goodness 
				Than for any kinship.” 
				 
				“Lord Christ, I am John,   John [the Baptist] 
				Who followed you in the River Jordan. 
				Twelve months have passed 
				Since I suffered martyrdom. 
				You sent me on the right way 
				Into hell, in order to prophesy 
				That you, Christ, God’s Son, 
				Soon would come to hell 
				To release from hell-pain 
				All whom you consider yours. 
				Now you have come! Now do 
				What you proclaimed far and long ago.” 
				 
				“John, John, I acknowledge fully   Lord 
				What you’ve said, every word —  
				You shall see that I will do 
				What I said before to you.” 
				 
				“Lord, you wisely know all   Moses 
				The law of Sinai upon the hill. 
				I am Moses the prophet, 
				Who held the laws wherein you vowed 
				That you, Jesus, God’s Son, 
				Would come to hell, 
				And that you would come to atone for 
				The sins that Adam considered sweet.” 
				 
				“Moses, what I ordered you to do   Lord 
				By the Old Law, you did for me, 
				And all the others who are mine 
				Shall proceed to bliss with me. 
				They who wouldn’t believe in me 
				Shall remain with Satan. 
				There they shall dwell forever 
				Till the coming of Doomsday.” 
				 
				May God, for his mother’s love,   [Narrator] 
				Let us never come thither! 
				Lord, by your abundant grace, 
				Grant us a place in heaven. 
				Let us never be damned 
				For any sin, as Christ’s chosen. 
				Ah, bring us out of hell-pain, 
				Lord, us and all that’s yours, 
				And give us grace to live and die 
				In your service and go to heaven. 
				   Amen.
 | 
			
				 
				(see note) 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				(t-note) 
				(t-note) 
				(t-note) 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				(t-note) 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				(t-note) 
				 
				(see note); (see note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				(see note) 
				 
				(see note) 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				(see note); (t-note) 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				(see note) 
				 
				 
				 
				 
				 
				 
				(t-note) 
				 
				 
				 
				 
				
 |